Kia Picanto: Clock settings (ustawienia zegara)
Naciśnij klawisz Wybierz
[Clock] (Zegar) za pomocą pokrętła
TUNE lub klawisza Wybierz
menu za pomocą pokrętła TUNE
Clock Settings (Ustawienia zegara)
Menu to wykorzystywane jest do ustawiania czasu.
Wybierz [Clock Settings] (Ustawienia
zegara) Ustaw za pomocą pokrętła
TUNE Wciśnij pokrętło
TUNE
❈ Wyreguluj liczbę aktualnie podświetloną, aby ustawić [hour] (godzinę) i naciśnij pokrętło Tune, by ustawić [minute] (minutę).
Calendar Settings (Ustawienia kalendarza)
Menu to wykorzystywane jest do ustawiania daty (DD/MM/RRRR).
Wybierz [Calendar Settings] (Ustawienia
kalendarza) Ustaw za pomocą
pokrętła TUNE
Wciśnij pokrętło
TUNE
❈ Wyreguluj liczbę aktualnie podświetloną, aby dokonać ustawień i naciśnij pokrętło Tune, by przejść do następnego ustawienia. (Ustaw w kolejności Rok/Miesiąc/Dzień)
Wyświetlacz zegara, gdy napięcie jest wyłączone
Wybierz [Clock Disp.(Pwr Off)]
(Wyśw.zegara, (gdy napięcie jest wył.))
Ustaw /
za pomocą pokrętła
TUNE
- :Wyświetla na ekranie
czas/datę - :Wyłączone.
Phone Setup (Konfigurowanie telefonu)
(Model wyposażony w Bluetooth Wireless Technology)
Naciśnij przycisk Wybierz
[Phone] (Telefon)
Pair Phone (Kojarzenie telefonu)
Wybierz [Pair Phone] (Kojarzenie
telefonu) Ustaw za pomocą pokrętła
strojenia
OSTROŻNIE Aby skojarzyć telefon przenośny Bluetooth Wireless Technology najpierw wymagane są procesy uwierzytelniania i podłączania. W związku z tym nie można kojarzyć telefonu przenośnego podczas jazdy samochodem. Przed korzystaniem z telefonu należy najpierw zaparkować pojazd. |
- Szukaj nazwy urządzenia, takiej jak wyświetlona na telefonie przenośnym i podłącz telefon.
- Wprowadź kod przejścia wyświetlony na ekranie. (Kod przejścia: 0000)
❈ Nazwa urządzenia i kod przejścia będą wyświetlone na ekranie przez maksimum 3 minuty. Jeżeli kojarzenie nie zostanie zakończone w ciągu 3 minut, proces kojarzenia telefonu przenośnego będzie anulowany automatycznie.
- Wyświetlane jest Pairing completion (Kojarzenie zakończone).
❈ W niektórych telefonach przenośnych, kojarzenie będzie wykonywane automatycznie poprzez połączenie.
❈ Możliwe jest skojarzenie maksymalnie 5 telefonów przenośnych Bluetooth Wireless Technology.
Phone List (Lista telefonów)
Wyświetlane będą nazwy maksymalnie 5 skojarzonych telefonów.
Z przodu aktualnie podłączonego telefonu wyświetlane jest [ ].
Wybierz żądaną nazwę, aby skonfigurować wybrany telefon.
- Podłączanie telefonu
Wybierz [Phone List] (Listę telefonów)
Wybierz telefon przenośny za pomocą
pokrętła strojenia Wybierz
[Connect
Phone] (Podłącz telefon)
- Wybierz telefon przenośny, który nie jest aktualnie podłączony.
- Podłącz wybrany telefon przenośny.
- Wyświetlane jest Connection completion (Podłączanie zakończone).
❈ Jeśli telefon jest już podłączony, odłącz aktualnie podłączony telefon i wybierz nowy telefon do podłączenia.
- Odłączanie podłączonego telefonu
Wybierz [Phone List] (Listę telefonów)
Wybierz telefon przenośny za pomocą
pokrętła strojenia Wybierz
[Disconnect Phone] (Odłącz telefon)
- Wybierz aktualnie podłączony telefon przenośny.
- Odłącz wybrany telefon przenośny.
- Wyświetlane jest Disconnection completion (Odłączanie zakończone).
- Zmiana kolejności połączeń (Priorytetu)
Jest ona wykorzystywana do zmiany kolejności połączeń (Priorytetu) automatycznych połączeń dla skojarzonych telefonów przenośnych.
Wybierz [Phone List] (Listę telefonów)
Wybierz [Priority] (Priorytet) za pomocą
pokrętła strojenia Wybierz
Priorytet
nr 1 telefonu przenośnego
- Wybierz [Priority].
- Spośród skojarzonych telefonów, wybierz żądany telefon dla priorytetu o numerze 1.
- Wyświetlana będzie zmieniona kolejność priorytetowa.
❈Kiedy tylko kolejność połączeń (Priorytetu) zostanie zmieniona, podłączony będzie nowy telefon przenośny o numerze 1 priorytetu.
- Kiedy telefon o numerze 1 priorytetu nie może się połączyć: Automatycznie zostanie podjęta próba połączenia z ostatnio podłączonym telefonem.
- Przypadki, gdy nie można się połączyć z ostatnio podłączonym telefonem: Próby połączenia w kolejności, w jakiej skojarzone telefony zestawione są na liście.
- Podłączony telefon automatycznie będzie miał zmieniony priorytet na numer 1.
- Delete (Usuwanie)
Wybierz [Phone List] (Listę telefonów)
Wybierz telefon przenośny za pomocą
pokrętła strojenia Wybierz
[Delete]
(Usuń)
- Wybierz żądany telefon przenośny.
- Usuń wybrany telefon przenośny.
- Wyświetlane jest Deletion completion (Usuwanie zakończone).
❈ Kiedy podejmuje się próbę usunięcia aktualnie podłączonego telefonu, telefon jest najpierw odłączany.
OSTROŻNIE
|
Pobieranie kontaktów
Ta funkcja używana jest do pobierania kontaktów i historii połączeń do systemu audio.
Wybrać [Contacts Download] Wybrać
za pomocą pokrętła TUNE
OSTROŻNIE
|
Auto Download (Pobieranie automatyczne)
Podczas podłączania telefonu komórkowego możliwe jest automatyczne pobranie nowych kontaktów i historii połączeń.
Wybierz [Auto Download] (Pobieranie
automatyczne) Ustaw
/
za
pomocą pokrętła strojenia
Audio Streaming (Pobieranie strumieni danych audio)
Piosenki (pliki) zapisane w telefonie przenośnym Bluetooth Wireless Technology mogą być odtwarzane przez system audio.
Wybierz [Audio Streaming] (Pobieranie
strumieni danych audio) Ustaw
/
za pomocą pokrętła strojenia
Outgoing Volume (Głośność połączenia wychodzącego)
Możesz ją wykorzystać do ustawiania głośności swojego głosu, którą będzie słyszeć druga strona, przy włączonym trybie głośnomówiącym połączenia Bluetooth Wireless Technology.
Wybierz [Outgoing Volume] (Głośność
połączenia wychodzącego Ustaw za
pomocą pokrętła strojenia
❈ Już w trakcie połączenia, głośność może być zmieniana klawiszem .
Wyłączanie systemu Bluetooth Wireless Technology
Funkcja ta jest wykorzystywana wtedy, kiedy nie chcemy korzystać z systemu Bluetooth Wireless Technology.
Wybierz [Bluetooth System Off]
(Wyłączenie systemu Bluetooth)
Ustaw za pomocą pokrętła strojenia
❈ Jeśli telefon jest już podłączony, odłącz aktualnie podłączony telefon i wyłącz system Bluetooth Wireless Technology.
Korzystanie z systemu Bluetooth Wireless Technology
Aby korzystać z systemu Bluetooth Wireless Technology, kiedy system jest aktualnie wyłączony, wykonaj poniższe kroki.
- Włączanie/wyłączanie Bluetooth Wireless Technology za pomocą klawisza
Naciśnij klawisz Wskazówki
ekranowe
❈ Przejdź do ekranu, gdzie mogą być wykorzystywane funkcje Bluetooth Wireless Technology i wyświetlane wskazówki.
- Włączanie/wyłączanie Bluetooth Wireless Technology za pomocą klawisza
Naciśnij przycisk Wybierz
pokrętło [Phone] (Telefon)
- Wyświetlony zostanie ekran z zapytaniem, czy włączyć Bluetooth Wireless Technology.
- Wybierz na ekranie,
aby włączyć Bluetooth Wireless Technology i wyświetl wskazówkę.
❈ Jeśli system Bluetooth Wireless Technology jest włączony, będzie on automatycznie próbował połączyć się z ostatnio połączonym systemem Bluetooth Wireless Technology telefonu przenośnego.
OSTROŻNIE
|
System Settings (Ustawienia Systemu)
Naciśnij przycisk Wybierz
[System]
Informacje o pamięci
Wyświetla aktualnie wykorzystywaną pamięć oraz całkowitą pojemność pamięci systemu.
Wybierz [Memory Information]
(Informacje o pamięci) OK
Aktualnie wykorzystywana pamięć
wyświetlana jest z lewej strony, podczas
gdy całkowita pojemność pamięci
systemu wyświetlana jest z prawej
strony.
RADIO (dla modeli z systemem RDS - komunikatów o ruchu drogowym)
❈ Mogą występować różnice w zależności od wybranego systemu audio.
Zmiana trybu RADIA
SEEK (WYSZUKIWANIE RADIOSTACJI)
Naciśnij klawisz
- Krótkie wciśnięcie klawisza (poniżej 0,8 sekundy): Zmienia częstotliwość.
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza (powyżej 0,8 sekundy): Automatycznie przeszukuje częstotliwości, aby odnaleźć następną częstotliwość.
Preset SEEK (Wyszukiwanie i wstępne programowanie radiostacji)
Naciśnij klawisz~
- Krótkie wciśnięcie klawisza (poniżej 0,8 sekundy): Spowoduje odtwarzanie częstotliwości zapisanej pod odpowiednim klawiszem.
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza
(powyżej 0,8 sekundy): Naciśnięcie i
przytrzymanie żądanego klawisza
spośród ~
spowoduje
zapisanie aktualnie odtwarzanej stacji pod wybranym klawiszem i rozlegnie się dźwięk BRZĘCZYKA.
SCAN (SKANOWANIE)
Naciśnij klawisz
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza (powyżej 0,8 sekundy): Częstotliwość nadawania stacji zwiększy się i będą odsłuchiwane kolejne stacje nadawcze, każda przez 5 sekund. Po przeskanowaniu wszystkich częstotliwości, system audio powraca do odtwarzania aktualnie nadawanej częstotliwości.
Wybieranie za pomocą ręcznego przeszukiwania
Aby regulować częstotliwość, obracaj pokrętło strojenia w lewo/w prawo.
Traffic Announcement (TA) (Komunikaty o ruchu drogowym)
Krótkie wciśnięcie klawisza
(poniżej 0,8 sekundy): Ustaw tryb
/ Traffic Announcement (TA)
(Komunikaty o ruchu drogowym)
MENU
Pod klawiszem zawarte są
funkcje A.Store (Automatyczne
zapisywanie) i Info (Informacje).
Przycisk AST (automatycznego zapisywania do pamięci)
Naciśnij klawisz Ustaw [
AST] za pomocą pokrętła strojenia
lub
klawisza .
Wybierz AST (Automatyczne zapisywanie
do pamięci), aby zapisać w pamięci, pod
klawiszami wstępnego programowania
~
, częstotliwości o
najlepszym odbiorze. Jeśli nie odebrano
żadnych częstotliwości, wtedy odtwarzana
będzie częstotliwość ostatnio odbieranej
stacji.
❈ Zapisuje jedynie do wstępnie
zaprogramowanych pamięci ~
trybów FMA lub AMA.
AF (alternatywna częstotliwość)
Naciśnij klawisz Ustaw [
AF]
za pomocą pokrętła strojenia lub
klawisza .
Opcja alternatywna częstotliwość może być włączana lub wyłączana.
Region
Naciśnij klawisz Ustaw [
Region] za pomocą pokrętła strojenia
lub klawisza .
Opcja Region może być włączana lub wyłączana.
News (Wiadomości)
Naciśnij klawisz Ustaw [
News] (Wiadomości) za pomocą pokrętła
strojenia lub klawisza
.
Opcja News może być włączana lub wyłączana.
Info Volume (Głośność informacji)
Głośność informacji odnosi się do głośności dźwięku przy odbiorze Wiadomości (News) lub Informacji o ruchu drogowym (Traffic information).
Głośność informacji może być sterowana
poprzez obracanie pokrętła VOL w
lewo/w prawo w chwili, gdy odtwarzane są
wiadomości lub informacje o ruchu
drogowym.
❈ AF, Region i News są menu Radia RDS.
RADIO
❈ Mogą występować różnice w zależności od wybranego systemu audio.
Zmiana trybu RADIA
SEEK (WYSZUKIWANIE RADIOSTACJI)
Naciśnij klawisz
- Krótkie wciśnięcie klawisza (poniżej 0,8 sekundy): Zmienia częstotliwość.
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza (powyżej 0,8 sekundy): Automatycznie przeszukuje częstotliwości, aby odnaleźć następną częstotliwość.
Preset SEEK (Wyszukiwanie i wstępne programowanie radiostacji)
Naciśnij klawisz ~
- Krótkie wciśnięcie klawisza (poniżej 0,8 sekundy): Spowoduje odtwarzanie częstotliwości zapisanej pod odpowiednim klawiszem.
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza
(powyżej 0,8 sekundy): Naciśnięcie i
przytrzymanie żądanego klawisza
spośród ~
spowoduje zapisanie aktualnie odtwarzanej stacji pod wybranym klawiszem i rozlegnie się dźwięk brzęczyka.
SCAN (SKANOWANIE)
Naciśnij klawisz
- Krótkie wciśnięcie klawisza (poniżej 0,8 sekundy): Częstotliwość nadawania stacji zwiększy się i będą odsłuchiwane kolejne stacje nadawcze, każda przez 5 sekund. Po przeskanowaniu wszystkich częstotliwości, system audio powraca do odtwarzania aktualnie nadawanej częstotliwości.
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza
(powyżej 0,8 sekundy): Umożliwia
odsłuchiwanie stacji radiowych
zapisanych pod klawiszami wstępnie
zaprogramowanymi ~
, każda przez 5 sekund.
Wybieranie za pomocą ręcznego przeszukiwania
Aby regulować częstotliwość, obracaj pokrętło strojenia w lewo/w prawo.
MENU
Pod klawisz zawarte są funkcje
A.Store (Automatyczne zapisywanie) i
Info (Informacje).
A.Store (Auto Store - Automatyczne zapisywanie)
Naciśnij klawisz Ustaw [
A.Store] za pomocą pokrętła strojenia
lub klawisza .
Wybierz A.Store (Auto Store)
(automatyczne zapisywanie), aby
zapisać w pamięci, pod klawiszami
wstępnego programowania ~
, częstotliwości o najlepszym
odbiorze. Jeśli nie odebrano żadnych
częstotliwości, wtedy odtwarzana będzie
częstotliwość ostatnio odbieranej stacji.
Podstawowa metoda korzystania: Audio CD / MP3 CD / USB / iPod / My Music
Naciśnij klawisz, aby zmieniać tryby w kolejności CD ➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio. Na ekranie wyświetlona jest nazw ...Zobacz tez:
Zasłona bagażnika (w niektórych wersjach)
Zdejmowanie zasłony bagażnika
Odpiąć linki i wypiąć zasłonę
bagażnika z zaczepów.
Unieść i pociągnąć zasłonę
bagażnika do siebie.
Ostrzeżenia dotyczące zasłony baga ...
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa
Pokrywę wlewu paliwa należy otwierać
z wnętrza kabiny, pociągając dźwigienkę.
UWAGA
Jeżeli pokrywa wlewu paliwa nie daje się
otworzyć z powodu powstałego wokół
niej lodu, należy ją lekko ostukać lub
naci ...
Jednostka główna systemu audio
Typ A-1
(1) (WYSUŃ)
Powoduje wysunięcie płyty.
(2)
Przełącza tryby FM/AM.
Za każdym razem, gdy przycisk ten
zostanie wciśnięty, tryb zmienia się
kolejno na FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟
AMA.
(3)
Przełą ...